That is to say, the effort to see/say in words of a sequence, which is indeed what we are talking in & about, is both inherently and sufficiently enpaused, riddled with air, rift with reticules, in short baggaged and bagged, as to be already a force with gestes even as she speaks. And even as eye, the first time, enhear her. myself, sum it all up, as long as the occasion endures.
Thus ever was it about -; think chiseling as a mode of praise, and tagging as a means of fate/fame.
All apparentists know that it is touch and go!
With spendid acknowledging do we listen to and almost understand one another awhile. Now that we put up front the complexity of translation and transmission as equal partners in the handheld dance.
Nothing admitted, nothing framed.